#adoptee2 • letter for my korean grandmother • lettre pour ma grand-mère coréenne

🇬🇧 
YOU GOT RID OF HER AND SACRIFIED ME YOU BLAMED HER AND LIED TO ME AND MADE ME BEAR YOUR GUILT AND TRIED TO TAKE ME BACK AFTER THAT MAY YOU BE FORGIVEN AND MAY YOU FORGIVE YOURSELF MAY GOD FORGIVE YOU MAY I FORGIVE YOU

it has taken me 10 years, since i first met my korean parents, to fully understand why they abandoned me. south korea seems so modern and yet remains a society where the collective suffocates the individual, where “there are a lot of eyes watching you”, where (uneducated low-class) women have no rights, where contraception is unknown and abortion forbidden.

🇫🇷 
TU T’ES DEBARRASSEE D’ELLE ET TU M’AS SACRIFIEE TU L’AS ACCUSEE ET TU M’AS MENTI ET M’A FAIT PORTER LE POIDS DE TA CULPABILITE ET ESSAYE DE ME RECUPERER APRES CA PUISSES-TU ETRE PARDONNEE ET PUISSES-TU TE PARDONNER PUISSE DIEU TE PARDONNER QUE JE PUISSE TE PARDONNER

il m’a fallu 10 ans depuis la première fois où j’ai rencontré mes parents coréens pour comprendre pleinement pourquoi ils m’avaient abandonnée. la corée du sud paraît si moderne et pourtant elle reste une société où le collectif étouffe les individus, où “il y a beaucoup d’yeux qui te regardent”, où les femmes (sans éducation et sans nom) n’ont pas de droit, où la contraception est méconnue et l’avortement interdit.

original: watercolour and ink aquarelle et encre 20 x 14 cm

print size | taille impression : 20x30cm

ask for more sizes | demander pour d'autres tailles

#adoptee2

55,00€Prix